[Forsiden] [Emneliste] [Arkiv] [Ugens bøger]

Hvordan man skal læse og hvorfor. Af Harold Bloom. 311 sider, 14 x 22 cm. Pris kr 295,00. [Udgivet 2003]

Oversat af Christian Bundegaard. Original: How to read and why (2000).

En indføring i, hvordan man læser, hvorfor man skal tage sig tid til det, og hvad bøger kan berige tilværelsen med.
"Vi læser dybt af flere grunde, de fleste af dem er velkendte: Vi kan ikke lære tilstrækkeligt mange mennesker godt nok at kende; vi har behov for at lære os selv bedre at kende; vi får noget at vide, ikke blot om os selv og andre, men også om, hvordan alting er. Men det stærkeste, mest ægte motiv til at begynde en dyb læsning af den noget misbrugte litterære kanon er en trang til den vanskelige nydelse. Det er ikke lige mig at tale om en 'læsningens erotik', men fornøjelsen ved det vanskelige forekommer mig at være en plausibel definition af Det sublime, og den fornøjelse, læseren søger, er og bliver af en højere orden. Der findes et Det Sublime, som er læserens, og det synes at være den eneste verdslige transcendens, vi kan gøre os håb om at nå, bortset fra den endnu mere prekære transcendens vi kalder 'at blive forelsket'. Jeg opfordrer dig til at finde det, der kommer dig ved, det, der kan give dig noget at tænke over"(fra Prolog).
Bogen giver råd om læsning og har til hensigt at lære læseren at læse. Den handler om, hvordan man bliver en god læser, og hvorfor det er vigtigt. Bogen indeholder omtale af en lang række europæiske og amerikanske litterære klassikere. Den inddrager et væld af eksempler på noveller, digte, romaner og skuespil.
Harold Bloom er en af de mest berømte og indflydelsesrige amerikanske litteraturforskere, kendt bl.a. for bogen 'The Anxiety of Influence' og senest 'Shakespeare: The Invention of the Human'.

UDDRAG AF INDHOLD: NOVELLER. Ivan Turgenev. Anton Tjekhov. Guy de Maupassant. Ernest Hemingway. Flannery O'Connor. Vladimir Nabokov. Jorge Luis Borges. Tommaso Landolfi. Italo Calvino. DIGTE. Housman, Blake, Landor og Tennyson. Robert Browning. Walt Whitman. Dickinson, Brontë, folkeviser og 'Tom O'Bedlam'. William Shakespeare. John Milton. William Wordsworth. Samuel Taylor Coleridge. Shelley og Keats. ROMANER (første del). Miguel de Cervantes. Stendhal. Jane Austen. Charles Dickens. Fjodor Dostojevskij. Henry James. Marcel Proust. Thomas Mann. SKUESPIL. William Shakespeare. Henrik Ibsen. Oscar Wilde. ROMANER (anden del). Herman Melville. William Faulkner. Nathanael West. Thomas Pynchon. Cormac McCarthy. Ralph Ellison. Toni Morrison.
Danske oversættelser.

UDGIVER:
Gyldendal
Klareboderne 3, 1001 København K
Tlf: 33 75 55 55, fax: 33 75 56 22
E-post: information@gyldendal.dk
Internet: www.gyldendal.dk

[Til top] [Forsiden] [Emneliste] [Arkiv] [Ugens bøger]


FagBogInfo
Blegdamsvej 4 B
Postbox 638
2200 København N
mailto:frodes@image.dk