| |
[Forsiden] [Emneliste]
[Arkiv]
[Ugens bøger]
Hollandsk-Dansk Ordbog / Nederlands-Deens
Woordenboek. 2. oplag. Hovedredaktør: Godelieve Laureys. 1135 sider,
16,5 x 23,5 cm. Pris kr 349,00 (ib.). [Udgivet 2007]
(Gyldendals Røde
Ordbøger)
Optryk - originaludgave 2004.
Gyldendals Røde Hollandsk-Dansk
Ordbog er den første større ordbog mellem de to sprog,
og den dækker både sproget i Holland og i den flamsktalende
del af Belgien. Hollandsk og flamsk tales af 22 millioner mennesker i
EU. Ordbogen medtager 45.500 opslagsord og 55.000 udtryk og vendinger.
"Ordbogen behandler
det moderne standardsprog. Derudover indeholder den et stort antal udtryk,
der forekommer i talesprog, ligesom den rummer mange ord og udtryk fra
grænseområdet mellem almensprog og fagsprog samt en del vendinger,
der hører ind under det man vil betegne som formelt sprog. Sådanne
opslagsord og eksempelsætninger er forsynet med en stilmarkør"(fra
Forord).
Ordbogen er rig på
autentiske eksempler og idiomer, og alle ordbogens udtryk og vendinger
er oversat. Den rummer desuden udtaler af alle hollandske opslagsord.
Ordbogens redaktører
har lagt stor vægt på et alsidigt udvalg af eksempler og faste
vendinger. "Det skyldes, at værdien af en ordbog mellem to nært
beslægtede sprog som dansk og hollandsk ikke så meget ligger
i et stort antal opslagsord, idet de produktive orddannelsesmekanismer
i begge sprog er ret ensartede og gennemskuelige. Derfor er der i højere
grad givet plads til et stort antal brugseksempler, der viser, hvordan
et ord bruges i en kontekst eller indgår i faste vendinger"(fra
Forord).
Ordbogen kan anvendes
af både hollandsksprogede og dansksprogede brugere. Den henvender
sig til danske studerende, der læser hollandsk på forskellige
niveauer, undervisere, oversættere, tolke og i øvrigt alle,
der har med det hollandske sprog at gøre i professionel eller privat
sammenhæng. På tilsvarende måde henvender ordbogen sig
til danskstuderende ved universiteterne og de højere læreanstalter
i Holland og Flandern, danskstuderende ved aftenskoler og folkeuniversiteter,
undervisere i dansk på alle niveauer, oversættere, tolke og
andre professionelle brugere.
Initiativtager til denne
ordbog var Nederlandse Taalunie, et binationalt sprognævn (i Holland
og den flamsktalende del af Belgien). Hollandsk-Dansk Ordbog
er udarbejdet af Det Nordiske Institut ved Universitetet i Gent i Belgien.
Ordbogen er desuden
udgivet i Holland og Belgien på forlaget Het Spectrum under titlen:
Prisma groot woordenboek Nederlands-Deens.
UDGIVER:
Gyldendal
Klareboderne 3, 1001
Kbh K
Tlf: 33 75 55 55, fax:
33 75 56 22
E-post: information@gyldendal.dk
Internet: www.gyldendalordbog.dk
DESUDEN ER UDGIVET:
Dansk-Hollandsk Ordbog / Deens-Nederlands
Woordenboek. Af Commissie Lexicografische Vertaalvoorzieningen. 877 sider,
16,5 x 23,5 cm. Pris kr 320,00 (ib.). [Udgivet 2004]
(Gyldendals Røde
Ordbøger)
[Til top] [Forsiden] [Emneliste]
[Arkiv] [Ugens bøger]
FagBogInfo
Egernets kvt. 52
2750 Ballerup
E-post: frodes@image.dk
|